<$BlogRSDURL$>

抱歉,本網頁為『正體中文』語系。Sorry, Traditional Chinese only.

24.4.05

個人: 專訪 
來源:Anime News Network


Sunday Spotlight [3/27]

村田俊治對騎摩托車的興趣比畫卡通大多了,幸好後者的薪資較高,否則我們便看不到厄夜怪客和青之六號冷酷十足的人物設計。村田先生曾擔任多部動畫的人物和機械設定,但在他所參予的作品中,大多改編自漫畫原作。在動筆前他必須首先參考原作者的設計,所以他尚未在動畫中發表過自己原創的角色。在所有參予製作的動畫中,他偏好厄夜怪客(HELLSING)的類型,對BURN-UPMOUSE等作品並非他的喜好;為迎合作品取向和觀眾期待,村田先生設計過許多巨乳角色,但本人表示對此道沒有嗜好。他常以美國漫畫落花生為作畫參考。村田先生的理想工作環境,首先是一筆巨額預算,優秀的監督,然後得到觀眾的熱烈回應。最後村田先生未來的願望是能夠自己撰寫原創故事和腳本,讓他盡情發揮設定的能力。

Stuart Levy是北美最大的日本漫畫代理暨出版商之一TOKYOPOP的總裁兼創意總監。近年來TOKYOPOP的代理作品在圖像小說暢銷排行榜創下佳績,但多數讀者對於它的來歷和創始人所知甚少。利維(暫譯)先生成長於加州洛杉磯市,堪稱各文化的大雜燴中心。他的鄰居是有七個小孩的韓國家庭,他的童年常和這些韓國小孩玩在一起,久而久之便和日本動漫畫及電玩多有接觸。在華盛頓特區的大學取得法律學位後,利維先生前往日本留學。當時家人都以為他瘋了,週遭的朋友也認為律師的薪水高不該放棄,但他卻以這一行有更多挑戰為由堅持己見。返國後,他在律師事務所和設計的零碎業務間游走,最後創立了TOKYOPOP的前身MIXX,意思是「混合文化、混合娛樂、混合媒體」。利維先生最早接觸並熱愛的漫畫是寄生獸(岩明均)和灌籃高手(井上雄彥)。「Princess AI」是TOKYOPOP第一部原創作品,由日本漫畫家矢沢愛和鯨堂みさ帆分別擔任人物設計和作畫,利維本人擔任該作腳本,並計劃在未來改編成動畫版。利維先生對公司未來的期許,是能夠擔任東西方文化的橋樑,希望兩邊的創作者能從彼此的創意間激發出更多靈感。

Jonathan Klein and Reiko Matsuo為日本動畫英文配音工作室「New Generation Pictures」的合夥創始人。該工作室於一九九八年創立,曾替超過兩百部日本動畫配音。對他們而言,一名好的配音員並不只是一名配音員,他必須同時是名好演員。配音員不能用臉部表情或者肢體語言來表達他的情緒和個性,因此如何精確地調整音量和語氣成為一大挑戰。日本動畫配音業在這幾年來的變化,主要發生在觀眾群的擴大和一般大眾的加入;在八零年代晚期和九零年代早期,動畫配音是由不了解市場的業者擔任,因此作品著重於快速和省錢。現在有了固定支持和懂得分辨產品好壞的觀眾,配音的重要性和地位大幅提升。他們表示,現在的配音員不僅僅要做到對嘴,還同時要作好表演。談及配音業需要改進的要點,他們認為人力不夠充沛,一位配音員要接的工作太多,新人發揮的機會減少。另外關於劇本,主要是由代理商方面提供,為了配合英文語系的觀眾,有時需要修飾,他們只能盡量保持原作的風格。

梶浦由記個人網站)是電玩及動畫音樂製作人,鋼琴師。梶浦小姐成長於德國,自七歲起接觸鋼琴,從未想過會製作電玩音樂。她在.hack//SIGN系列的表現大受歡迎,在全世界熱賣超過三十萬張專輯,其他名作還有NOIRAQUARIAN-AGE。人氣直追日本動畫界名音樂製作人菅野洋子。梶浦小姐早期曾和朋友五人共組與女子樂團,當時她的正職為程式設計師,音樂僅僅是業餘嗜好。但隨著兩邊的工作量逐漸增加,她被迫從中選出未來的職業;碰巧,她得到出第一張專輯的機會,此後成為全職的音樂家。在年輕時代,梶浦小姐聆聽來自世界各地的音樂,所以常將不同的風格融入在創作中,無論是搖滾、電子、古典、或者聲樂,來自非洲、日本或者英國。對製作音樂的態度,梶浦小姐並不勇於開創新風格,她的原則是製作「好」音樂比「新」或者「舊」音樂來得重要,也不在乎音樂類型;在她聽來,音樂只有兩種類型,好和壞。在開始製作動畫音樂時,梶浦小姐的手邊通常只有幾份繪稿和監督寫的筆記作為參考,所以她會從其他類似形式的書籍來尋找靈感。

Kevin Lillardfansview.com的站長兼動畫祭攝影師。從加州到維吉尼雅,德州到明尼蘇達,只要有動畫祭,凱文(暫譯)八成就在會場裏,帶著他的相機。當主流媒體採訪動畫祭時,鎂光燈總是打在造型特異的COSPLAY(真人角色扮演),但凱文除了拍下COSPLAYER的心血也不忘了親臨會場的畫家、動畫師、製作人、監督和演員。雖然凱文沒有受過正式的攝影訓練,但他在早年曾負責拍攝賽車的照面,對他而言賽車跑道和運動場是攝影師最好的鍛鍊廣場。凱文去年共參予二十七個動畫祭,有時北美一年可以有四至五十個動畫祭,但他毫不介意多跑幾趟,畢竟這和他以往每年六十個賽車場比起來還不算什麼。他的旅遊經費是由兩份工作和網站贊助商提供。凱文對旅遊的幾點建議,至少在兩個小時前抵達機場、搭乘早上第一班機、耳塞是安穩乘機經驗的關鍵、試著買到接近出口的座位(腳的伸展空間較大)、不要搭SuperShuttle——凱文遇過一個司機找不到迪士尼遊樂園。問及印象深刻的動畫祭,凱文想起他有一次被抓去和酷斯拉比賽「TWISTER」(遊戲名)結果輸了;看到某個用紙板當作鋼彈裝扮的傢伙跌了一跤,舞臺的工作人員還得把那身裝扮拆了才把他救出來;還有一次是大風雪襲擊祭典會場,發生了許多有趣的事。



ANN自三月起開放新專欄「SUNDAY SPOTLIGHT」,目的是在每週日訪問數名日本動漫畫業者。以上為叁月二十七日的專訪摘要。

This page is powered by Blogger. Isn't yours?